@article{Fatás Cabeza_2004, title={El flamenco en los Estados Unidos: el mestizaje o la obsolescencia.}, url={http://www.centrodedocumentacionmusicaldeandalucia.es/ojs/index.php/mos/article/view/90}, abstractNote={<p>Cualquier artista que se plantee la transmisión de su trabajo de una manera dialógica1 , como interfase que favorece el flujo de la comunicación entre él mismo y la audiencia, incorpora o elimina elementos que, aunque no formen parte del legado canónico, merezcan, por su interés intrínseco o circunstancial, la inclusión o exclusión en el repertorio. Esta estrategia es particularmente apropiada y necesaria cuando el artista se presenta más allá de su región de origen. El flamenco no es excepción: cuando se encuentra fuera de su marco natural, muchos artistas eliminan de su repertorio algunos de los aspectos más difíciles, o incorporan, consciente o inconscientemente, elementos no autóctonos -con más o menos acierto o éxito, más o menos fieles a la tradición- con la intención de hacer más asequible o "acercar" su trabajo a los nuevos destinatarios. Estas modificaciones quizá no satisfagan los dictados más rígidos del repertorio tradicional, pero son muy útiles para contextualizar el trabajo dentro de coordenadas más familiares para la nueva audiencia, con ventajas obvias. Esta "corrupción"2 -que los puristas siempre consideran negativa— responde a las necesidades que se crean en un entorno diferente, más o menos fiel a la tradición, más o menos acorde con los gustos personales, más o menos epicéntrico. Parece por lo tanto una contradicción culpar a los innovadores por hacer algo que es inevitable y recomendable: esforzarse en adaptar su trabajo a los nuevos medios.</p>}, number={6}, journal={Música Oral del Sur}, author={Fatás Cabeza, Jaime}, year={2004}, month={dic.}, pages={37–53} }